evidentiary: 1) преим. _юр. доказательный, имеющий значение доказательства Ex: lack of evidentiary support бездоказательность; неподтвержденность фактами
material: 1) материал, вещество Ex: building materials строительные материалы Ex: fissionable materials расщепляющиеся материалы Ex: insulating material изоляционный материал Ex: raw materials сырье Ex: mater
evidentiary fact: доказательственный факт; средство доказывания; факт, служащий доказательством
Documents, evidentiary material and files were also burned. Были также сожжены документы, доказательственные материалы и папки с делами.
More details about the documents speakers evidentiary materials. Подробнее о документах, выступающих доказательными материалами.
In addition, evidentiary material obtained by the ICTY can be used directly in domestic trials. Кроме того, доказательства, полученные МТБЮ, могут прямо использоваться во внутренних судебных разбирательствах.
In addition, the cost for the photographic reproduction of evidentiary materials increased the expenditure under this budget line. Кроме того, в рамках этой статьи возросли расходы на фотографическое воспроизведение подтверждающих материалов.
In the Kinyarwanda language, the bulk of work is found in Kigali, where all the original evidentiary material is collected and located. Основная работа на языке киньяруанда ведется в Кигали, где собираются и хранятся все подлинные свидетельские показания.
The only evidentiary material related to his alleged detention is the confirmation that he allegedly received by fax recently. Единственным доказательством его якобы имевшего место содержания под стражей является подтверждение, которое, по его словам, он недавно получил по факсу.
Evidentiary materials of already completed investigative projects are being stored in an organized and systematic fashion for ready access by the relevant judicial authorities. Следственные материалы по уже завершенным следственным проектам хранятся в упорядоченном и систематическом виде и готовы для использования соответствующими судебными властями.
This has enabled the Trial Chambers, in advance of the trial, to be acquainted with the evidentiary material as well as the major points in dispute. Это позволяет судебным камерам до начала судебного разбирательства ознакомиться с доказательственными материалами, а также с главными спорными вопросами.
Evidentiary materials of already completed investigative projects are being stored in an organized and systematic fashion, ready to be accessed by the relevant judicial authorities. Следственные материалы по уже завершенным следственным проектам хранятся в упорядоченном и систематическом виде и готовы для использования соответствующими судебными властями.
Significant time, however, was still required for cross-examination by the three Defence teams, in particular considering the vast amount of evidentiary material submitted by the Prosecution. Однако все еще требуется значительное время для перекрестного допроса тремя группами защиты, в частности, с учетом большого объема доказательств, представленных обвинением.